IN MEMORY OF YURI BONDER
AddThis Social Bookmark Button Rambler's Top100 Rambler's Top100 Яндекс цитирования


ARTICLES | CAMERAS | RULES | LINKS | ADS |

   ПЕРЕКЛЮЧИТЬ НА РУССКИЙ ВАРИАНТ САЙТА
Server Time: 7:27:24 Oct 16, 2008
JOIN FOR FREE
FORGOT YOUR PASSWORD?
LOGIN    PASSWORD  
TODAY:    PHOTOS  |   COMMENTS  |   PHOTOGRAPHERS

CREATIVE

TO SEE IMAGE OPTIONS PLEASE LOGON
SUBSCRIBE FOR COMMENTS
PHOTO DETAILS

PHOTOGRAPHED IN

FOLDER

PHOTO TITLE

Не уходи...

SHOOT CONDITIONS

Состояние фрустрации и немножко ФШ, для придания фону фактурности, а розе печали. :)

KEYWORDS

MODEL

PHOTOGRAPHER

VISAGE

STYLE

STUDIO

AUTHOR NAME 

Vaaka

  SEND MESSAGE TO AUTHOR
NICK

Vaaka

POST DATE2006-06-02
POST TIME00:04:06
VIEWS629
T-O-Q 56.7  [ 19.7 | 18.5 | 18.5 ]
VOICES AND RATES
YANDEX ADS

COMMENTS

CLICK TO HIDE / SHOW AVATARS
  1   IGNAT | 2006-06-02 | 00:07:32
Технично 555

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  2   Радосвет | 2006-06-02 | 00:18:11
Красиво! Оригинально, интересно...
555 несомненно! :)

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  3   Vaaka | 2006-06-02 | 00:19:43
Спасибо, Арсений. :)

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  4   Das Ich | 2006-06-02 | 00:20:16
roza prosto shikarnaya...

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  5   Albatros | 2006-06-02 | 00:20:35
от руки тень есть, а от розы нет:)

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  6   Vaaka | 2006-06-02 | 00:21:02
и Вам спасибо, Радосвет. :)

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  7   Vaaka | 2006-06-02 | 00:23:48
Albatrоs, поверьте, тень есть и была.. может немного внимательнее посмотреть.. это не монтаж. Спасибо :)
Das Ich, я старался, спасибо!

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  8   I_T | 2006-06-02 | 00:30:51
Отлично!

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  9   Егоров Александр | 2006-06-02 | 01:03:17
очень!!!!

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  10    | 2006-06-02 | 01:13:23

___________________ THIS COMMENT WAS DELETED BY AUTHOR...

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT DELETE THIS COMMENT 
  11   Максимова А (лина ) | 2006-06-02 | 01:50:59
прекрасно!!!!

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  12   Ё-маё | 2006-06-02 | 08:02:28
Валодя, маладец :)

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  13   Игорь Странцев | 2006-06-02 | 08:30:40
Замечательно!

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  14   Оксана Музыка | 2006-06-02 | 08:30:53
Очень приятная работа!!! Нра!

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  15   Vaaka | 2006-06-02 | 09:28:06
Ivan Tulin, спасибо. Егоров Александр, Я рад что Вам понравилось. Alexander Kholtchanski, :) спасибо. Шл.Лада, Очень приятно. Ё-маё, Любань, Знал, что тебе понравится. :). Игорь Странцев, спасибо. Оксана Музыка, приятна похвала, из уст её достойных. Огромное спасибо, коллеги.

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  16   Lan Miller | 2006-06-02 | 09:32:30
Как хорошо! Простая работа, но такая сложная по настроению. Мне нравится, когда минимальными средствами достигается максимальный эффект. Вы в этом преуспели.

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  17   Vaaka | 2006-06-02 | 13:34:42
Lan Miller, вы мне льстите.. :) Густо покраснел от смущения. :)

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  18   IgalSc | 2006-06-02 | 19:44:49
Класс. Согласен с Lan Miller

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  19   КлараЦе | 2006-06-02 | 20:21:06
Спасибо Автору за эту работу... Затронули ею за такие струнки души, которые стараешься не трогать, не бередить, не тревожить... Напоминает крик эта Ваша работа... и тут же тишина... Странная, лаконичная, надрывная... Посвящение всем, кто когда-то ушёл... Такие мысли и чувства она у меня вызвала, эта Ваша умирающая роза... Побольше свелых мгновений Вам, душевного спокойствия и красоты...

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  20   alexstr | 2006-06-02 | 20:51:41
Нормально для афиши в сельском клубе по теме "любовь и кровь".
Засохшая роза на которую искусственно побрызгали водичкой и положили на фон с протянутой ручкой. Надуманно и искусственно. Друзья мои ! Где здесь фотоискусство ?

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  21   Vaaka | 2006-06-02 | 21:28:04
IgalS, спасибо. :)

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  22   Vaaka | 2006-06-02 | 21:30:02
КлараЦе, очень рад, что Вас тронула работа. Содержательно выразили свои ощущения. Очень приятно.

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  23   Vaaka | 2006-06-02 | 22:00:20
alexstr, хотелось бы напомнить Вам о существующем разделе в ФД, к которому эта работа и относится. Наверное, можно предположить, что направление имеет место быть.. Не так ли? Что касается "ручки", то Вы первый, кто её так назвал. Говорят, она тяжёлая. :) Что касается "надуманно" и "искусственно", то это можно сказать о любой постановочной работе. Не правда ли? Надеюсь, у Вас есть друзья, которые объяснят Вам, где тут фотография, потому что лично мне как-то не хочется. Спасибо за Ваше мнение и внимание. Мне правда, нравятся Ваши фотографии, но, меряя Вашими категориями, можно сказать, что они случайны. А если Вы скажите, что не доводите их до ума в ФШ, то я Вам ни разу не поверю. Уж не знаю чем ужасна работа композицией, но пусть это останется на вашей совести. Вы молодец, хороший способ привлечь ещё немного внимания к своим работам. :) До свидания.. И кстати, это - не "водичка" :-).

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  24   Давид | 2006-06-02 | 23:03:38
555

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  25    | 2006-06-03 | 00:01:08

___________________ THIS COMMENT WAS DELETED BY AUTHOR...

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT DELETE THIS COMMENT 
  26   alexstr | 2006-06-03 | 14:59:38

___________________ THIS COMMENT WAS DELETED BY AUTHOR...

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  27   Vaaka | 2006-06-04 | 15:47:57
alexstr, работу можно отнести к какому либо из разделов ФД? Если да, то не имеет значения, в каком разделе она выставлена. Т.к. все работы оцениваются как равные. Так?.. Хотя ладно.. я уже всё сказал (23), что хотел. Есть моё мнение, есть Ваше. Время лечит. :) Удачи.

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 
  28   IgalSc | 2006-06-07 | 15:35:56
555

SEND MESSAGE TO AUTHOR RECOMMEND THIS COMMENT TRANSLATE THIS COMMENT 


NO RULES TO ADD OPINION | НЕТ ПРАВ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ



"Информация от РА Rezonans"






  • ©2004-2008 PHOTODOM.COM
    admin@photodom.com